Kapat
Üye Girişi
Motovento
Motomax
1. sayfa 12 SonuncuSonuncu

My crazy project(don't forget).

    REKLAM ALANI
  1. #1
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    This is happening here:

    http://panhead51.eklablog.com/

    Happy reading.
    TEMBEL bunu beğendi.


    REKLAM ALANI
    Oktay Motor CF Moto Polaris Mondial
    Motomax
  2. #2
    TEMBEL - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    11 Ekim 2014
    Şehir
    evrende boktan bir gezegen
    Motosikleti
    Mondial 150 mg
    Your blog is very helpful to customizing a bike. I wish you luck and hope you become succeed.

    You got a follower now

  3. #3

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    C'est cool que vous avez commencé à trouver des équipements et des pièces , moi aussi je vais vous suivre , bonne chance et bonne continuation

  4. #4
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    Thank you for the interest you have shown in my project.

    ---------- Mesajlar birleştirildi - 11:06 ---------- bir önceki mesaj zamanı 11:03 ----------

    Alıntı Ertugyigit adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    C'est cool que vous avez commencé à trouver des équipements et des pièces , moi aussi je vais vous suivre , bonne chance et bonne continuation
    J'ai pas mal de pièces maintenant.
    I have a lot of parts now.
    Ertugyigit bunu beğendi.

  5. #5

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    C'est bien alors on attend des plusieurs photos , les gens de ce forum aiment beaucoup les photos et les vidéos des étapes de construction. ils vont vous écrire 'on veut plusieurs photos!´ sans arrêter , préparez-vous

  6. #6
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    Tu devrais traduire mon blog en langue turc,si tu es d'accord.
    You should translate my blog in Turkish language, if you agree.

  7. #7

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    Alıntı panhead51 adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Tu devrais traduire mon blog en langue turc,si tu es d'accord.
    You should translate my blog in Turkish language, if you agree.
    Malheureusement j'ai pas de temps à cause de mes études , j'aimerais bien mais je bosse aussi et à cause de la situation de la Turquie j'ai pas du temps à consacrer à moi-même , même les weekends. Mais peut être en été je peux jeter un oeuil

  8. #8
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    Tu pourras le traduire quand tu auras le temps, moi je ne suis pas pressé.Je sais que cela represente beaucoup de travail.

    You could translate it when you have time, I'm in no hurry.
    I know it represents a lot of work.

  9. #9

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    Alıntı panhead51 adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Tu pourras le traduire quand tu auras le temps, moi je ne suis pas pressé.Je sais que cela represente beaucoup de travail.

    You could translate it when you have time, I'm in no hurry.
    I know it represents a lot of work.
    Ok ça marche , je peux commencer à le traduire dans 2-3 mois comme ça je peux aussi pratiquer un peu car j'adore traduire :D

  10. #10
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    C'est parfait, le jour où tu as un moment, tu m'écris et je te donnerais l'accès au blog.
    Si tu pouvais le traduire pour tes compatriotes, ceux qui ont du mal avec les langues étrangère comme moi seront heureux de ton aide.

    This is perfect, the day you have a moment, you write me and I'll give you access to the blog.
    If you could translate it for your compatriots, those who have difficulty with foreign languages as I will be glad your help.

  11. #11

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    Alıntı panhead51 adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    C'est parfait, le jour où tu as un moment, tu m'écris et je te donnerais l'accès au blog.
    Si tu pouvais le traduire pour tes compatriotes, ceux qui ont du mal avec les langues étrangère comme moi seront heureux de ton aide.

    This is perfect, the day you have a moment, you write me and I'll give you access to the blog.
    If you could translate it for your compatriots, those who have difficulty with foreign languages as I will be glad your help.
    Oui bien sur , pas de problème

  12. #12
    YouSuffer - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Şubat 2014
    Şehir
    Büyükçekmece / ISTANBUL
    Motosikleti
    XJ6N
    If you speaking English, everyone knows about your conversation. L'anglais est une langue nationale

  13. #13

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    Maalesef ingilizce bizim milli dilimiz değil :D ikinci dilimiz diyebiliriz ama konuşan sayısı az ve giderek azalıyor eğitim yüzünden. Yazdığınızdan 'İngilizce milli bir dildir' anlamı çıkıyor.

  14. #14
    MotorKafa - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    22 Mayıs 2010
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    CBF 1000 FA
    لا سادتي أداء اليمين الدستورية
    YouSuffer, oluroyle, yürekçe ve 1 diğerleri bunu beğendiler..

  15. #15
    YouSuffer - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Şubat 2014
    Şehir
    Büyükçekmece / ISTANBUL
    Motosikleti
    XJ6N
    Alıntı Ertugyigit adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Maalesef ingilizce bizim milli dilimiz değil :D ikinci dilimiz diyebiliriz ama konuşan sayısı az ve giderek azalıyor eğitim yüzünden. Yazdığınızdan 'İngilizce milli bir dildir' anlamı çıkıyor.
    bizde fransızca bu kadar hocam napak fazla öğretemedi güzel üniversitelerimiz

  16. #16

    Üyelik
    17 Haziran 2014
    Şehir
    İstanbul
    Motosikleti
    Kawasaki Z250 Sl (yeşil)
    Alıntı YouSuffer adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    bizde fransızca bu kadar hocam napak fazla öğretemedi güzel üniversitelerimiz
    Ahahah olsun güzel yine hani kimse bilmiyor çünkü bu dönemlerde bikaç kelime bile olsa iyidir :D

  17. #17
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    Hello,
    I did not forget you, just the time that passes and my project goes slowly.
    I finished the crankshaft and almost finished my fork.

  18. #18
    panhead51 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Mart 2015
    Herkese merhaba, seni unutmadım.
    Sadece o zaman çok hızlı geçiyor.
    Benim projem yine de gelişti.
    Ne zaman bitireceğimi bilmiyorum.
    Göreceğiz

  19. #19
    oquz55 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    20 Kasım 2011
    Şehir
    Samsun
    Motosikleti
    MT-25
    我不明白這裡所說的話,希望他們用土耳其語寫
    bursalıali bunu beğendi.

  20. #20
    berk_cglr - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    01 Nisan 2009
    Şehir
    istanbul
    Motosikleti
    ducati m696 - yzf R 25 abs


1. sayfa 12 SonuncuSonuncu

Konu içerisindeki kullanıcılar

Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)