paylaşım için teşekkürler. bu yazılara ihtiyacımız vardııı...
paylaşım için teşekkürler. bu yazılara ihtiyacımız vardııı...
:cat: [COLOR="DarkRed"]En büyük küçük![/COLOR]
[B]Dylan 150 hakkında bilgiler[/B]:
[INDENT]dylan150.wordpress.com[/INDENT]
Türkçe'ye çevrilmiş hallerini bir de ben göreyim şunların. İmlalarını düzeltiriz.
May the Force be with McLaren Mercedes
fakir ama gururlu ve mithrelios
Valla ne diyim arkadaşlar, böyle bir ceviri işini yapıp motosiklet camiasına kazandırabilirseniz tek kelime ile süpeeeeeeer olur. Ben çok taktir ettim düşüncenizi, umarım problemsiz bişekilde sonuçlandırılır.
GÖZLERDE YAŞ YOKSA RUH GÖKKUŞAĞINA SAHİP OLAMAZ
imlaları ms word de düzeltebiliyor, ama bi kitap beğenip çevirmeye sen de giriş istersen. ilgili ilgisiz bütün topic lere anlamsız mesajlar atmaktan daha yararli bir boş zaman uğraşı olacaktır.
arkadaşlar benim msn im bilgicankoksal@hotmail.com, ilgilenen tartisip konusmak isteyenler eklesin lütfen.
Yapmaya düşündüğünüz şey mükkemel bir iş.Şimdiden emeğinize sağlık diyeyim.
Ilave Ingilizce kaynaklar:
MSF Library & Safety Tips
http://www.msf-usa.org/index_new.cfm...gename=Library
Motorcycle Riding Safety Tips How To Ride in Traffic, Avoid Crashes - Motorcycle Cruiser Magazine
http://www.motorcyclecruiser.com/streetsurvival/
11 Ways to Safely Stop Being a Beginning Motorcycle Rider - Motorcycle Cruiser Magazine
http://www.motorcyclecruiser.com/novices/
A Dozen Deadly Motorcycle Safety Myths - Motorcycle Cruiser Magazine
http://www.motorcyclecruiser.com/str..._safety_myths/
Motorcycle Tips and Techniques
http://www.msgroup.org/TIPS.asp
Survivalskills
http://www.survivalskills.clara.net/index.htm
Sert cisimlere çarpmayın. Sert cisimlerin size çarpmasına izin vermeyin. Düşmeyin. Lastik kısmı aşağıda, parlak kısmı yukarıda tutun.
sağol dostum çok işime yarayacağa benziyor Allahtan biraz ingilisçe var ama olmayanlara da Türkçe olsa iyi olurdu
[COLOR="Red"][B]"I NEVER SLEEP LIKE MY CITY! SO I CANT HAVE DREAMS!.."[/B][/COLOR]
Özellikle debriyajımın kaydırmaya başlaması ve benim bunu motor yağını değiştirerek azaltabileceğimi düşünürken güzel denk geldi.
linkler yenilendi...
In the sun and in the rain, it's quite the same.
It's never gonna change, I'll be looking for Jane.
Teşekkürler
sonuncu hariç hepsini indirdim.
Dostum Teşekkürler Güzel Paylaşım
her şey mümkün değil
hiç bir şey de imkansız
tesekkurler ama bırıncı ve sonuncuyu ındıremedım
carpe diem
Hortla....
Bu linkler ölmüş.
Elinde olan paylaşabilir mi?
Bir hayır sahibi yok mu Türkçe 'ye çevirecek :-)
ingilizcemin yettiği kadarıyla çeviririm bir ara. Söz vermeyim ama
Merhaba
Herşeyden önce güzel paylaşımınız için teşekkürler ediyorum.
Linkler çalışmadığı için rica edersem özelden dosyaları atabilirmisiniz
mail adresim kseyidoglu@medicana.com.tr
şimdiden teşekkürler ediyorum
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)