Son Dakika : Otoyol Ve Köprü Ücretlerine Fahiş Zam..
Reklamlar
-
Cyan adlı üyeden alıntı
Kendisi sürekli mağdur / aşağılanmış hisseden bu arkadaşımız bir yandan bundan şikayet ederken bir yandan da aşağıda görüldüğü gibi fikri ve bilgisi olmadığı bir alanda başkalarını gıyaben aşağılamakta hiç beis görmüyor da ondan tepişiyoruz @killingroad.
Şaşırdık mı? Hayır, çünkü bu kültürde çifte standat hazır yüklü gelen bir özellik...
@hasmet şimdi doydum çok şükür.
Türkiyede ciddi düzgün yayıncıların kitaplarının çevirisi çok iyi oluyor, 1984 romanı da çeviri açısından güzel örneklerden biri. Haliyle oun çevirisine dandik diyene gücenirim.
Tabi bu romanın telif süresi dolduğu için artık dandik yayınevleri de dandik çevirilerle piyasaya çıkarmış olabilir.
Reklamlar
-
espresso adlı üyeden alıntı
Türkiyede ciddi düzgün yayıncıların kitaplarının çevirisi çok iyi oluyor, 1984 romanı da çeviri açısından güzel örneklerden biri. Haliyle oun çevirisine dandik diyene gücenirim.
Tabi bu romanın telif süresi dolduğu için artık dandik yayınevleri de dandik çevirilerle piyasaya çıkarmış olabilir.
Yani "Büyük Birader" yerine ne olması gerekirmiş acaba?
-
Bu kadar muhabbetin üstüne okumayanlar için okunacaklar listesine 1984'ü almak iyi bir kazanım olacaktır. Hatta sonrasında bir hayvan çiftliği de çok iyi gider. Sonuçta bütün insanlar eşittir.
-
Cyan adlı üyeden alıntı
Şaşırdık mı? Hayır, çünkü bu kültürde çifte standat hazır yüklü gelen bir özellik...
Yüklü gelen bir özellik te işine geleni görüp, işine geleni görmemek. Şekil 1A:
hasmet adlı üyeden alıntı
Espresso'ya yazdigim cevap an itibariyle yanlis ve haksiz, sagolsun mesaji ilk atan arkadas aciklamis, hatami ogrenmis oldum.
Çok ilginç yahu. Bir adım ötede hepimiz ATP'yiz vesselam. O kadar kitap oku, eğitim gör, ama iş o eğitimi kullanmaya gelince yerinde say...
-
Yanlış ve haksız olduğunu kabul etmiş olman o mesajı ilk yazdığın sırada kitabın çevirmen ve editörlerini aşağılamış olduğun gerçeğini değiştirmiyor ki? Konu fikrinin yanlış veya bilginin eksik olup olmaması değil burada.
-
Cyan adlı üyeden alıntı
Yanlış ve haksız olduğunu kabul etmiş olman o mesajı ilk yazdığın sırada kitabın çevirmen ve editörlerini aşağılamış olduğun gerçeğini değiştirmiyor ki? Konu fikrinin yanlış veya bilginin eksik olup olmaması değil burada.
Aslina bakarsan konu ben degilim @Cyan. Lakin kabullendigim ve sahiplendigim hata uzerinden laf carpmak mutlu ediyorsa seni devam et ne diyeyim... Cok daha acaip fetisler vardir eminim.
-
Zaten fahiş fiyata fahiş zam gelmezse ayıp olurdu..Ne o öyle yüzde 5 mi yapçaklardı.. Kral köprüye ,yola kral zam.. keşkem 500 olsa... oooohhhhh...
Reklamlar
Konu içerisindeki kullanıcılar
Şu an bu konu içerisinde 2 kullanıcı var. (0 üye ve 2 misafir)