istop ettiğimde gelen sesler
Reklamlar
-
Selamlar, motosikletimi istop ettiğimde çatır çutur sesler geliyor, sanki eskiden yapmıyordu bu kadar. Mekanikler ısınıp soğumaya döndüğü için mi yoksa bilemeden zorluyor muyum :D Bilgisi olanlar benimle de paylaşırsa sevinirim
Reklamlar
-
Egzozdan gelen genleşme sesidir.
-
istanbuls34 adlı üyeden alıntı
Egzozdan gelen genleşme sesidir.
egzozdan değil de motordan geliyor gibi.
-
-
bdrhngvnc adlı üyeden alıntı
egzozdan değil de motordan geliyor gibi.
Bende de sanki radyatörden geliyor gibi. Böyle bi sıvı sıcak bir metale damlayıp duruyor gibi. Motosiklet soğurken böyle sesler çıkarıyordur herhalde, yani öyle umuyorum
-
emenyasin adlı üyeden alıntı
Bende de sanki radyatörden geliyor gibi. Böyle bi sıvı sıcak bir metale damlayıp duruyor gibi. Motosiklet soğurken böyle sesler çıkarıyordur herhalde, yani öyle umuyorum
galiba normali buymuş :D
-
bdrhngvnc adlı üyeden alıntı
Selamlar, motosikletimi istop ettiğimde çatır çutur sesler geliyor, sanki eskiden yapmıyordu bu kadar. Mekanikler ısınıp soğumaya döndüğü için mi yoksa bilemeden zorluyor muyum :D Bilgisi olanlar benimle de paylaşırsa sevinirim
Merhaba,
ısınma,genleşme sonrası çıkan seslerdir muhtemelen. Yalnız istop değil, stopdur o.
-
bdrhngvnc adlı üyeden alıntı
Selamlar, motosikletimi istop ettiğimde çatır çutur sesler geliyor, sanki eskiden yapmıyordu bu kadar. Mekanikler ısınıp soğumaya döndüğü için mi yoksa bilemeden zorluyor muyum :D Bilgisi olanlar benimle de paylaşırsa sevinirim
Genleşme çatırtıları bence, Havalar serinlediği için daha hızlı soğuyarak daha fazla ses çıkartıyor olabilir...
Yalnız ama Kafası Rahat Adam...
-
oluroyle adlı üyeden alıntı
Merhaba,
ısınma,genleşme sonrası çıkan seslerdir muhtemelen. Yalnız istop değil, stopdur o.
ingilizce stop kelimesi türkçeye istop olarak geçmiştir. TDK'de bu şekildeydi yine de top level englishinizden faydalanma onurunda bulundurduğunuz için teşekkürler.
-
oluroyle adlı üyeden alıntı
Merhaba,
ısınma,genleşme sonrası çıkan seslerdir muhtemelen. Yalnız istop değil, stopdur o.
istop deyince benim aklıma oyun olan geliyor :D
-
bdrhngvnc adlı üyeden alıntı
ingilizce stop kelimesi türkçeye istop olarak geçmiştir. TDK'de bu şekildeydi......
Ciddi misin?
-
emremm adlı üyeden alıntı
Ciddi misin?
bence ciddi araştırılırsa görünebilir.
istersen bak
burda da belirtmişler
google amca da aynı fikirde
bu son
-
atillatopal9 adlı üyeden alıntı
Emek vermişin. Eyv.
TDK ya baktım, göremedim. Çok da fazla kurcalamadım.
-
oluroyle adlı üyeden alıntı
Yalnız istop değil, stopdur o.
bence Durdurmak desek ?...
T Ü R K İ Y E. . . .T Ü R K L E R İ N D İ R
N E ... M U T L U... T Ü R K Ü M... D İ Y E N E
-
atillatopal9 adlı üyeden alıntı
TDK nın sitesinde, halk ağzında yazıyormuş. Halka kalırsak, ohoo.
"istop etmek
halk ağzında
durmak, çalışmamak
Arabanız birden istop etti."
-
bdrhngvnc adlı üyeden alıntı
ingilizce stop kelimesi türkçeye istop olarak geçmiştir. TDK'de bu şekildeydi
yine de
top level englishinizden faydalanma onurunda bulundurduğunuz için teşekkürler.
Kahkaha attım.
---------- Mesajlar birleştirildi - 00:59 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:58 ----------
alp_tunay adlı üyeden alıntı
bence Durdurmak desek ?...
Öneri kabul edilir, sunan kişi alp_tunay olduğu için
---------- Mesajlar birleştirildi - 01:06 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:59 ----------
emremm adlı üyeden alıntı
TDK nın sitesinde, halk ağzında yazıyormuş. Halka kalırsak, ohoo.
"istop etmek
halk ağzında
durmak, çalışmamak
Arabanız birden istop etti."
Tabiki de halk ağzında stop etmek, istop etmek olarak geçecek. Önemli olan doğru bilgiye ulaşmaktır. Yanlışta diretmenin anlamı yok. Doğrusu stop etmektir. Dileyen istop etti der elbet. "Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" demiş, o okuduğunuz ve linklenen yerlerdeki sitelerden bir user.
-
spiral taşı, spatula, stop bunları "ispirel, ispatula, istop" diye telaffuz edenlere sinir oluyordum, şimdi onlar haklı mıymış? olsun ben yine de gıcık kapmaya devam edeceğim, ve bu arada sibop değil subap.
-
fatih.met adlı üyeden alıntı
spiral taşı, spatula, stop bunları "ispirel, ispatula, istop" diye telaffuz edenlere sinir oluyordum, şimdi onlar haklı mıymış? olsun ben yine de gıcık kapmaya devam edeceğim, ve bu arada sibop değil subap.
Sibop; Siboptur, subapta supabtır. Bunda Külbütorun hiç bir suçu yoktur Bende Egzos diyordum burada apaçinin biri egzoz diye doğrusunu öğretti Olur böyle şeyler.. Ne demiş Neşet Ertaş; "Tel kırılsın, gönül kırılmasın"
Yalnız ama Kafası Rahat Adam...
-
oluroyle adlı üyeden alıntı
Kahkaha attım.
---------- Mesajlar birleştirildi - 00:59 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:58 ----------
Öneri kabul edilir, sunan kişi alp_tunay olduğu için
---------- Mesajlar birleştirildi - 01:06 ---------- bir önceki mesaj zamanı 00:59 ----------
Tabiki de halk ağzında stop etmek, istop etmek olarak geçecek. Önemli olan doğru bilgiye ulaşmaktır. Yanlışta diretmenin anlamı yok. Doğrusu stop etmektir. Dileyen istop etti der elbet. "Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" demiş, o okuduğunuz ve linklenen yerlerdeki sitelerden bir user.
Birisi de demiyor ki; ingilizce kelimeyi düzeltirken Türkçeden kopmamak lazım diye. ("Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" yerine "Cahilin de özgüvenlisi ayrı oluyor". )
-
Zeybeks adlı üyeden alıntı
Birisi de demiyor ki; ingilizce kelimeyi düzeltirken Türkçeden kopmamak lazım diye. ("Cahilinde özgüvenlisi ayrı oluyor" yerine "Cahilin de özgüvenlisi ayrı oluyor". )
Üf bu forumda sizin gibilerden bıktım. Ben telefondan foruma giriyorum ve "mükemmel" bir şekilde imla yazım kurallarına uyuyorum gibi bir iddiam yok. O halde "Türkçeden" yazarken ne yazdığınıza da dikkat edin bari birine gözünüzün üstünde kaşın var derken
Reklamlar
Konu içerisindeki kullanıcılar
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)