''Haysung'' çoğunlukla ama yazıldığı gibi telaffuz edildiğine rastlıyorum ''hyosung''
''Haysung'' çoğunlukla ama yazıldığı gibi telaffuz edildiğine rastlıyorum ''hyosung''
hıyosang diye biliyorum orjinali, ben hıyosung diyorum.. dur kore dili edebiyatı okuyan arkadaş var ona sorayım..
Forumun çikolata renkli bi maddeye donmesi sonucu pek fazla takılmayı düşünmüyorum artık. İsteyen iletisimdeki facebook veya skype adreslerinden iletisebilir. Sağlıcakla..
ayasuns bea kardeşş
abi bunlar 637 cc mi ?
evet kardeş 637 cc ?
kaç silindir abi bunlar ciivv yapıyor mu ?
yapıyo an.sını bile yapıyo (karşılıklı apaçi modu)
Kaç basıyor abi bunlar ?
Çok basıyor kardeş sana bile basar o derece o.O
Çocuk artık motorculardan soğumuş bir vaziyette olay yerinden uzaklaşır.
Biz lafı uzatmadan huyo der geçeriz hıyosang derler huyosung derler haysung derler. Hangisi rahat oturuyorsa onu de
Nedense hyosung deyince sanki birtek gt250r var. Modelden bahset aga ben fazera yamaha diyomuyum.
Garibim gt250r lar yolda hep benimle yarışırdı,vatandaşın haberi yok gt650 den yanlayarak uzaklaşırdım
Hıyar desek olabilirmi kestirmeden, harika olldu hıyar olsun adı ama hıyara bindim demek tehlikeli olabilir
Benim bildiğim kadarıyla HAYSING diye okunur.
en temizi hoysong veya huysong...
Hüseyin diyoruz biz . haysung ama ince bir sesle bastırmadan hıyasung gibi çıkıyor.
Ne yalan söyleyeyim epeydir ben de merak ediyordum.
şimdi ne derece alakalı bilmiyorum ama mesela hyundai'yi ele alalım,
genelde biz bunu hundai veya hunday şeklinde telaffuz ediyoruz. (Koreliler yandee diyordu reklamda, neyse)
burdan yola çıkarsak hyosung okunduğu gibi neya yoosung filan gibi telaffuz edilebilir gibi geliyor bana. tabii
bu tespitler sadece mantık yürütmeye dayalı, gramer vs. herhangi bir araştırma yapmadım. ama haysung denmesi
garip geliyor bana nedense. belki de doğru söylenişi o dur ama bilemiyorum tabii. Yok mu korece bilen, kardeşim japonca biliyor
biraz gelsin de ona sorayım belki bilir.
İnsan kendi motorunun adını doğru söyleyemez mi abicim?
Edit : vidoedaki hatun haysong dedi. hmmm.
Izdırabın sonu yok sanma, bu âlem de geçer, Ömr-i fâni gibidir, gün de geçer, dem de geçer.
Haysong diye söyeyince bi anlam bozukluğu olmuyor...
aha da buyrun üşenmedim aldım videodan.
Izdırabın sonu yok sanma, bu âlem de geçer, Ömr-i fâni gibidir, gün de geçer, dem de geçer.
feri cansel'e benzediği için ben feri diyorum. asıl ismi gülşen, arkadaşları münevver diyor, yalnız kaldığımız zaman da ben kuzu diyorum
http://www.youtube.com/watch?v=9VoRUSqG7qI anlaşılmadı sanırım tekrar koyayım
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)