Kapat
Üye Girişi
Motovento
Motomax
1. sayfa 12 SonuncuSonuncu

Çeviri??

    REKLAM ALANI
  1. #1
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    merhaba arkadaşlar. Web sayfasında bulunan ingilizce, almanca ve italyanca cümleleri Türkçe'ye çevirebilecegim bildiginiz bir proğram var mı? Lisanslı da olabilir. Cuzi miktarlarıda gözden çıkarttım yeterki bu çevirini işini iyi yapan bir program bulabileyim


    REKLAM ALANI
    Oktay Motor CF Moto Polaris Mondial
    Motomax
  2. #2
    Tequ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    18 Kasım 2006
    Şehir
    UK
    Motosikleti
    4x4
    pro çeviri diye freeware basit bir program vardı cümle halinde çeviriyordu.Ama %100 başarı elde edemiyorsun.Gerisi hayal gücüne kalmış
    Retro Moto Works
    Instagram & Facebook
    .../retromotoworks

  3. #3
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    Tequ pro çeviriyi indirdim fakat p,r,s harflerini içinde bulunduran kelimeleri çevrimiyor.

  4. #4
    Tequ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    18 Kasım 2006
    Şehir
    UK
    Motosikleti
    4x4
    İşte bu noktada hayal gücünün devreye girmesi lazım
    Retro Moto Works
    Instagram & Facebook
    .../retromotoworks

  5. #5
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    Alıntı Tequ adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    İşte bu noktada hayal gücünün devreye girmesi lazım
    Ulen ne hayal gücü be harflerin nerdeyse tamamında ya p ya s yada r harfi var

    Ortaya hayal gücümü kullanabilcegim bir kelime bile çıkmıyorki

  6. #6
    Motosiklet Eğitmeni COQ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    27 Ocak 2008
    Şehir
    France
    Motosikleti
    Honda
    Elint yardım istemişsin ama ben bu tür programlar hiç kullanmadım.
    Programcı mantığı ile görüşümü sorarsan yüzde yüz başarılı bir program bulabileceğini hiç sanmıyorum.

    Çünkü kelime kelime çeviri ile cümle çevirisi birbirini tutmuyor.
    En ufak bir yazım hatası çeviri de de hata verecektir.

    Çok detaylı yazım hatalarını da düzelten sağlam bir program yapıldıysa o başka.
    Ama o kadar çaba gerektiren bişeyin bedava dağıtılacağını ya da cüzi miktarlarda bulunabileceğini sanmıyorum.

    Fakat yine de senin için bir araştırma yapayım....

    Bişeyler bulabilirsem haber veririm....
    Küçük hırsız el feneri, büyük hırsız deniz feneri kullanır.
    Ancak her ikisininde çalışması için ampul gerekir.(Cosinus)

  7. #7
    muratgergerli - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    15 Mart 2006
    Gökhan;

    Tunka Metin Çeviri ve Web Çeviri pogramları var..

    Bende zamanında (4yıl) 70dolara Tunka firmasından almıştım...
    Ama her format atmanda firmayı arayıp kullanıcı numarası almalısın..
    ben artık sıkıldım...Dolapta öyle duruyor..Firma kabul ederse ben sana yollayabilirim...İstersen firmayı ara..Sor...

    Web Çevirileri gayet başarılı.(bana verdikleri süreli programı kullandım)..Tam olmasa da iyi sayılır..
    Girdiğiniz yabancı sitelerdeki birçok yerleri anlaşılır bir şekilde TR yapıyor..
    İmza mı; yok anam taklit ediliyor... Parmak basıyorum artık..
    ŞEYTAN TÜYÜNÜ BENDE UNUTMUŞ.

  8. #8
    mostwanted_57 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    03 Ocak 2006
    Şehir
    İst./Bostancı
    Motosikleti
    Yamaha Xmax 250 ABS
    Ücretsiz olan hemencevir.com diye bir site var. Ama bildiklerini bile unutturabilir.

  9. #9
    nitrious81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    19 Ocak 2007
    Şehir
    Düzce
    Motosikleti
    Octavia
    Alıntı muratgergerli adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Gökhan;

    Tunka Metin Çeviri ve Web Çeviri pogramları var..

    Bende zamanında (4yıl) 70dolara Tunka firmasından almıştım...
    Ama her format atmanda firmayı arayıp kullanıcı numarası almalısın..
    ben artık sıkıldım...Dolapta öyle duruyor..Firma kabul ederse ben sana yollayabilirim...İstersen firmayı ara..Sor...

    Web Çevirileri gayet başarılı.(bana verdikleri süreli programı kullandım)..Tam olmasa da iyi sayılır..
    Girdiğiniz yabancı sitelerdeki birçok yerleri anlaşılır bir şekilde TR yapıyor..
    Bende bu programın crack lısı vardı bı ara ama suanda bulamıyorum baktım Kullanmadım kurmadım hıc ama kursta arkadas kullanıyordu.. Fena degıldii
    Biri şu Düzcedeki kasksız ehliyetsiz üstüne üstlük Abart egzozları ile kafa ...... bir dur desin !!!

  10. #10

    Üyelik
    10 Mayıs 2008
    Şehir
    Dünya
    aman aman pro çeviriden uzak durun,şaka gibi,canım sıkıldıkça geyik olsun diye cümle çevirtir gülerdim.

  11. #11

    Üyelik
    21 Ekim 2005
    Yardımcı olayım

  12. #12
    Forumdan Uzaklaştırıldı
    Üyelik
    17 Mart 2008
    Şehir
    3 gün İzmir , 5 gün Mersin
    ingilzicesini sen gönder ben cüzi bir miktar karşılığı çevirim sana

  13. #13
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    Alıntı coq adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Elint yardım istemişsin ama ben bu tür programlar hiç kullanmadım.
    Programcı mantığı ile görüşümü sorarsan yüzde yüz başarılı bir program bulabileceğini hiç sanmıyorum.

    Çünkü kelime kelime çeviri ile cümle çevirisi birbirini tutmuyor.
    En ufak bir yazım hatası çeviri de de hata verecektir.

    Çok detaylı yazım hatalarını da düzelten sağlam bir program yapıldıysa o başka.
    Ama o kadar çaba gerektiren bişeyin bedava dağıtılacağını ya da cüzi miktarlarda bulunabileceğini sanmıyorum.

    Fakat yine de senin için bir araştırma yapayım....

    Bişeyler bulabilirsem haber veririm....
    Valla çok iyi olur.

    Alıntı muratgergerli adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Gökhan;

    Tunka Metin Çeviri ve Web Çeviri pogramları var..

    Bende zamanında (4yıl) 70dolara Tunka firmasından almıştım...
    Ama her format atmanda firmayı arayıp kullanıcı numarası almalısın..
    ben artık sıkıldım...Dolapta öyle duruyor..Firma kabul ederse ben sana yollayabilirim...İstersen firmayı ara..Sor...

    Web Çevirileri gayet başarılı.(bana verdikleri süreli programı kullandım)..Tam olmasa da iyi sayılır..
    Girdiğiniz yabancı sitelerdeki birçok yerleri anlaşılır bir şekilde TR yapıyor..
    Aslında tam benlik programmış ama firmanın kabul edecegini sanmam.

    Alıntı mostwanted_57 adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Ücretsiz olan hemencevir.com diye bir site var. Ama bildiklerini bile unutturabilir.

    Alıntı viper_1 adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Yardımcı olayım
    ol ol tabi. Nekadar istiyon acık konuş olm

    Alıntı eftelya adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    ingilzicesini sen gönder ben cüzi bir miktar karşılığı çevirim sana
    Elimde çok fazla italyanca metin var. Onları türkçeye çevirmem lazım. Eeee italyancadan anlıyormusun


    Arkadaşlar yardımlarınız forumumuza ve dogal olarak size motosiklet ile ilgili haber olarak dönecek .Yani benimde bu olaydan maddi bir çıkarım yok. Hayır işi yapıyoruz

  14. #14
    kalyo - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    16 Temmuz 2007
    Şehir
    ISTANBUL ( BEYLIKDUZU )
    Motosikleti
    BMW R1150GS ADV ( Flagello di Dio )
    ELint bir kaç çeviri programı atabiLirim sanırm
    pm de yoLLadım ordan ekLeyebilirsin..
    Kafa FLY
    Görüntü FLU
    Hayat FREE

  15. #15
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    http://www.motociclismo.es/Noticias/...sp%3Fid%3D4627

    Linkdeki haberi Türkçe'ye çevirecek bir babayigit aranıyor. Anayigitte olabilir

    Alıntı kalyo adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    ELint bir kaç çeviri programı atabiLirim sanırm
    pm de yoLLadım ordan ekLeyebilirsin..
    Burdan yollayamazmısın msn'ni pek açmıyorum

  16. #16
    frdndl - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    04 Mart 2008
    Şehir
    adana
    Alıntı Tequ adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    pro çeviri diye freeware basit bir program vardı cümle halinde çeviriyordu.Ama %100 başarı elde edemiyorsun.Gerisi hayal gücüne kalmış
    çok salak bi program o yaaa
    bana da lasım aslında ama sadce ing olsun yeter bana
    bende mt üyesiyim bende motor seviyorum bana da çözüm bulsanzaaaa

  17. #17
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    Alıntı frdndl adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    çok salak bi program o yaaa
    bana da lasım aslında ama sadce ing olsun yeter bana
    bende mt üyesiyim bende motor seviyorum bana da çözüm bulsanzaaaa
    Sıraya gir İlk önce benim sorunumu çözsünler sonra seninkine bakarlar

  18. #18
    frdndl - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    04 Mart 2008
    Şehir
    adana
    Alıntı ELINT adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    Sıraya gir İlk önce benim sorunumu bir çözsünler sonra seninkine bakarlar
    peki

  19. #19
    cezerye - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    31 Mart 2006
    Şehir
    Melbourne, AU
    Motosikleti
    Hyosung gt250 (vardi)
    sen bana gonder ben hemen cevireyim ingilizceleri, sayfa basına anlasalım ama;)

    Alıntı ELINT adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    http://www.motociclismo.es/Noticias/...sp%3Fid%3D4627

    Linkdeki haberi Türkçe'ye çevirecek bir babayigit aranıyor. Anayigitte olabilir



    Burdan yollayamazmısın msn'ni pek açmıyorum
    bu haber ingilizce olarak yayınlanmamış mı bi yerlerde? mutlaka yayınlanmıştır. onu bul, ben hemen cevirim. beleNNş bu arada, saka yapiom
    Wanna see my Bannnnnnnkai?!?!!!

  20. #20
    Gökhan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    14 Haziran 2006
    Şehir
    Rize
    Motosikleti
    F 650 GS
    Alıntı cezerye adlı üyeden alıntı Mesajı göster
    sen bana gonder ben hemen cevireyim ingilizceleri, sayfa basına anlasalım ama;)



    bu haber ingilizce olarak yayınlanmamış mı bi yerlerde? mutlaka yayınlanmıştır. onu bul, ben hemen cevirim. beleNNş bu arada, saka yapiom
    Valla net aleminin altını üstüne üstünüde altına getirdim ama malesef ingilizcesi yok. Haberi ingilizce olarak bulsam yine çevirecek kişiler var ama bu italyanca ve almanca işine bir çözüm bulabilen yok.

    Sırf bu haberleri Türkçe'ye çeviremedigim için artık italyanca'dan nefret ediyorum


1. sayfa 12 SonuncuSonuncu

Konu içerisindeki kullanıcılar

Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)

Bu Konudaki Etiketler