Z-Moto Şikayet Maili Hakkında
Reklamlar
-
12 Ağustos 2012, 03:02
#21
enreka_tr adlı üyeden alıntı
Ufak tefek hatalar var evet ama anlaşılmayacak kadar degil sonuçta onların da anadili degil
Katılıyorum, ingiltereye bile mail atsanız bukadar kasmaya gerek yok. Sonuçta biz ingiliz değiliz altı üstü başka bir ülkeden kullanıcıyız, ilk mesaj bile gayet iyiydi, ingilizce uzmanı felan nedir yahu. Adamlar bizim ingilizcemizi test etmiyorlar sonuçta.
Bir de aynı maili birçok kişi göndermeyi mi düşünüyor yoksa ben mi öyle anladım?
Reklamlar
-
12 Ağustos 2012, 03:15
#22
Syanur adlı üyeden alıntı
Katılıyorum, ingiltereye bile mail atsanız bukadar kasmaya gerek yok. Sonuçta biz ingiliz değiliz altı üstü başka bir ülkeden kullanıcıyız, ilk mesaj bile gayet iyiydi, ingilizce uzmanı felan nedir yahu. Adamlar bizim ingilizcemizi test etmiyorlar sonuçta.
Bir de aynı maili birçok kişi göndermeyi mi düşünüyor yoksa ben mi öyle anladım?
Aynı maili değilde, mail adresleri paylaşılınca herkes dili döndüğünüce bir şeyler gönderirse daha iyi olur...
”Samimi ve meşru olmak şartıyla her fikre hürmet ederiz. Fikirler, şiddetle, top ve tüfekle öldürülemez.” M.Kemal Atatürk...
-
12 Ağustos 2012, 03:47
#23
Yanlız o da çok gerçekçi bulunmayabilir. Yani aynı dönemde(kısa süre içerisinde) aynı ülkeden, birkaç kişiden aynı konu hakkında mail almaları akıllarında biraz temsilci firma için planlı bir karalama çabası olarak da yer edebilir. Bence bir kişinin durumu düzgün bir biçinde dile getirmesi daha samimi olabilir. Daha sonraki zamanlarda da bir başkasının "daha önce de belirtmiştik...vs, vs,vs,,,,,birçok kişi aynı düşüncede olduğu için tekrar yazıyoruz" şeklide bir mail daha göndermesi de güzel olur diye düşünüyorum.
-
12 Ağustos 2012, 04:02
#24
Syanur adlı üyeden alıntı
Yanlız o da çok gerçekçi bulunmayabilir. Yani aynı dönemde(kısa süre içerisinde) aynı ülkeden, birkaç kişiden aynı konu hakkında mail almaları akıllarında biraz temsilci firma için planlı bir karalama çabası olarak da yer edebilir. Bence bir kişinin durumu düzgün bir biçinde dile getirmesi daha samimi olabilir. Daha sonraki zamanlarda da bir başkasının "daha önce de belirtmiştik...vs, vs,vs,,,,,birçok kişi aynı düşüncede olduğu için tekrar yazıyoruz" şeklide bir mail daha göndermesi de güzel olur diye düşünüyorum.
O zaman 1 mail atalım, altına imzalarımızı ekleyelim imza kampanyası gibi
”Samimi ve meşru olmak şartıyla her fikre hürmet ederiz. Fikirler, şiddetle, top ve tüfekle öldürülemez.” M.Kemal Atatürk...
-
12 Ağustos 2012, 04:29
#25
Olabilir, birçok kişi adına yazılmış olan yada o görünümü veren bir mail, birçok kişinin atacağı benzer maillerden daha gerçekçi olur gibi geliyor bana. Hem dediğim gibi, imza kampanyası gibi alt tarafta kişilerin belirtilmesi daha dikkat çekici olabilir...
-
12 Ağustos 2012, 04:29
#26
İmza kampanyasından ziyade; "Bu mail Bir şablon görevi görmektedir. Aynı düşünceleri paylaşan Kawasaki kullanıcısı ve severlerinden aynı maili defalarca alırsanız; Sorunun Büyüklüğünü daha iyi anlayacağınızı düşündük." Diyebiliriz. Bu tarz toplu mail gönderimleri zaten günümüzde yapılmakta. Genelde otomobil firmalarına yapılıyor bence daha sağlıklı olacaktır bu şekilde.
Selamlar..
-
12 Ağustos 2012, 04:55
#27
teocan94 adlı üyeden alıntı
İmza kampanyasından ziyade; "Bu mail Bir şablon görevi görmektedir. Aynı düşünceleri paylaşan Kawasaki kullanıcısı ve severlerinden aynı maili defalarca alırsanız; Sorunun Büyüklüğünü daha iyi anlayacağınızı düşündük." Diyebiliriz. Bu tarz toplu mail gönderimleri zaten günümüzde yapılmakta. Genelde otomobil firmalarına yapılıyor bence daha sağlıklı olacaktır bu şekilde.
Selamlar..
Aynen en mantiklisi bu cunku soylemeden ayni maili atarsak veya benzeri karalama olabilir derler tek kisi atarsa dikkate almayabilirler ama bu en mantiklisi bence
[COLOR="#FF0000"][U][I][B][/B][/I][/U][/COLOR]You don't Need Anything To Enjoy Life,You Already Have A Life To Enjoy Everything.
-
12 Ağustos 2012, 04:59
#28
teocan94 adlı üyeden alıntı
İmza kampanyasından ziyade; "Bu mail Bir şablon görevi görmektedir. Aynı düşünceleri paylaşan Kawasaki kullanıcısı ve severlerinden aynı maili defalarca alırsanız; Sorunun Büyüklüğünü daha iyi anlayacağınızı düşündük." Diyebiliriz. Bu tarz toplu mail gönderimleri zaten günümüzde yapılmakta. Genelde otomobil firmalarına yapılıyor bence daha sağlıklı olacaktır bu şekilde.
Selamlar..
+111111111111111
Nereye bakarsan, oraya gidersin.
-
12 Ağustos 2012, 05:00
#29
Toplu e-posta gönderimi şeklinde yaparsak daha doğru olur diye düşünüyorum. Hepimiz aynı mesajı gönderelim.
teocan94 adlı üyeden alıntı
İmza kampanyasından ziyade; "Bu mail Bir şablon görevi görmektedir. Aynı düşünceleri paylaşan Kawasaki kullanıcısı ve severlerinden aynı maili defalarca alırsanız; Sorunun Büyüklüğünü daha iyi anlayacağınızı düşündük." Diyebiliriz. Bu tarz toplu mail gönderimleri zaten günümüzde yapılmakta. Genelde otomobil firmalarına yapılıyor bence daha sağlıklı olacaktır bu şekilde.
Selamlar..
Bu kısma da katılıyorum.
Gönderim adresi için de beklemedeyiz, halen eklenmedi.
"Geçmişini hatırlamayanlar onu tekrardan yaşamaya mahkumdurlar". -Santayana
-
12 Ağustos 2012, 05:29
#30
yanliz sunu soyliyeyim bende iletisim adreslerini cok aradim ama kawa iletisim icin her ulkenin disturbutor bilgilerini yaziyo genel kawa mail adresini bulamamistim
[COLOR="#FF0000"][U][I][B][/B][/I][/U][/COLOR]You don't Need Anything To Enjoy Life,You Already Have A Life To Enjoy Everything.
-
12 Ağustos 2012, 06:15
#31
Kawasaki'nin sitesinde biraz gezindim. Belli bir mail adresi bulamadım fakat iletişim kısmında görüş bildirimi yapabileceğimiz bir kısım var. Galiba benim belirttiğim şablon düzenlemesini yaptıktan sonra, buraya göndermemiz gerekiyor yazıyı.
http://www.kawasaki.com/OurCompany/C...m.aspx?sub=prd
-
12 Ağustos 2012, 13:09
#32
@teocan94, Amerika sitesi, uluslararası isteklere cevap verilmeyecektir diye not düşmüşler ama bizimki zaten sipariş degil.
@soldereminem, tmcblogdaki adama mail attım bi ihtimal vardır bi direkt mail adresi
Arkadaşlar,
İki adet sipariş formu ve birkaç adet resmi facebook sayfası var:
https://www.kawasaki-cp.khi.co.jp/inquiry/form_e.html
http://www.kawasaki.com/OurCompany/C...m.aspx?sub=prd
http://www.facebook.com/KawasakiJPN
http://www.facebook.com/Ninja.Kawasa...dge?ref=stream
http://www.facebook.com/pages/Kawasa...009?ref=stream
Dileyen hepsine dileyen sadece en üsttekini şu mesaja adını ekleyerek gönderebilir. Yazının son halini karakter sınırından dolayı şu adrese yolladım:
http://paste2.org/p/2108007
Hello Dear Sir/Madam,
We hope this message arrive relevant departments.
Because of the character limitation we post our complaint here: http://paste2.org/p/2108007
Please read!
And this post written as a draft so if you recieve same email from another, you would know how big our problem is.
Thank you in advance.
Regards..
Bu haliyle yeterlidir umarım.
-
12 Ağustos 2012, 13:34
#33
enreka_tr adlı üyeden alıntı
iyi guzel yapmissin ama oradaki uzun satirlari emin ol okumazlar bir paragraf tek satir olmus o sitede
biraz daha uzerinde oynama yapilabilir gibi
-
12 Ağustos 2012, 13:43
#34
Peki şunu kullanalım o halde
http://tinypaste.com/3ecc7b0c
attıgım mesajı belirli bi dkdan sonra düzenleyemiyorum galiba?
-
12 Ağustos 2012, 15:44
#35
Sevgili Arkadaşlar,
http://www.khi.co.jp/cgi-bin/other-q...blic-relations
Yukarıdaki linke tıkladıktan sonra " I agree" seçeneğini tıklayıp ilgili sayfaya gidebilirsiniz . Orada bilgilerinizi girdikten sonra 3000 kelimelik yazma imkanı veren kısma metni yapıştırabilirsiniz.
Sevgilerimle
DAHA GİDİLECEK ÇOK YOL ,ÖĞRENECEK ÇOK ŞEY VAR
-
12 Ağustos 2012, 16:16
#36
enreka_tr adlı üyeden alıntı
Sanırım bazı mesajlarda düzenleme sorunu var.
Nereye bakarsan, oraya gidersin.
-
12 Ağustos 2012, 17:03
#37
Ingilizce' si, Türkçe'si ayrı konu da mailin içeriği ile ilgili naçizane tavsiyem, daha somut sebepler göstermek gerektiği. Biraz Şeytanın avukatlığını yaparsak,
Sonuçda Z Moto nun Kawasaki ile bir distribütörlük anlaşması var ve taahhütlerine uyuyorsa, Kawasaki için bir sorun yoktur. Kar marjı da buna böyle bir konu.
Nija 250R daha İngiltere de çıkmamış. Z moto ya böyle bir bilgiyi Kawasaki nin vermediğini nereden biliyorsunuz ki ?
Hangi yedekparça fiyatı nerede ne kadarmış ? Z moto ne kadara satıyormuş ? Ve Z Moto nun fiyatından Kawasaki habersiz miymiş ?
Ayrıca, Kawasaki de son 5 yıldır yedek parça sıkıntısı olan var mıyımış ? Hangi parça ? Ne kadar beklemiş ? O neden yazmıyor ? Vs.
Benim gördüğüm, iyi niyetli bir başlangıç ama, siz Kawasaki EUROPA 'un başında olsanız böyle bir mail ile neyi gözden geçirmeyi düşünürsünüz ki ?
Kawasaki Trükiye de yılda kaç motorsiklet satıyor ? Kaç tane satamıyor ? "Biz, bir grup Kawasaki motosiklet sahibi" diyorsunuz ? Kaç kişi ? Siz tüm pazarı mı temsil ediyorsunuz?
Veya somut şikayetiniz 250R için bilgi alamamak mı ? Yollayacağınız mailin sonucunda alınamasını istediğiniz aksiyon Kawasaki yedek parça fiyatlarını mı düşürsün ? Ya da çalışanlarına yeni ürünler hakkında eğitim mi versin ? Ama sadece bir ürünü sormuşsunuz ? Buradan, piyasa bilgileri kıt demek haksızlık olmaz mı ?
Her neyse. Benim yazma sebebim moral bozmak veya karşı gelmek değil. Ama somut bir sonuç istiyorsanız, daha somut argümanla gitmek, kanıtlarla desteklemek gerekir.
Yollayıp yollamamak sizin elinizde. Umarım bir sonuç alırsınız.
-
12 Ağustos 2012, 17:40
#38
oocan adlı üyeden alıntı
Sevgili Arkadaşlar,
http://www.khi.co.jp/cgi-bin/other-q...blic-relations
Yukarıdaki linke tıkladıktan sonra " I agree" seçeneğini tıklayıp ilgili sayfaya gidebilirsiniz . Orada bilgilerinizi girdikten sonra 3000 kelimelik yazma imkanı veren kısma metni yapıştırabilirsiniz.
Sevgilerimle
Burayı kullanarak gönderdim. Siz de aynısını yapabilirsiniz arkadaşlar.
"Geçmişini hatırlamayanlar onu tekrardan yaşamaya mahkumdurlar". -Santayana
-
12 Ağustos 2012, 18:45
#39
@hello moto, haklısınız hocam, ben de o noktada kullanan arkadaşlardan birşeyler bekliyorum
Altınelbiseliadamda ordaki konuk arka amortisör için 1400tl istediklerini yurtdışında ise 600$ oldguunu söylemişti örnegin ama dediginiz gibi daha somut şeylerin olması ikna ediciligi artıracaktır
-
12 Ağustos 2012, 21:13
#40
baya ugraşılmış faydalı bir çalışma ellerinize sağlık.
ama kafama takılan şu bu Japan'ların ana dili ingilizce'mi ?
bizim ana dilimiz ingilizce'mi ?
bence meili direk Türkçe yazalım onlar hangi dile çevirirse çevirsin iyi fikir degilmi.zaten Türkiye ile ihracat fazla oldugundan Türkçe'yi gayet güzel anlıyorlar.
Hızlı bir Rider olmak için hızlı bir motor yetmez! o hızı yapabilecek (g..) yürek te lazım..
GHOST RİDER
Reklamlar
Konu içerisindeki kullanıcılar
Şu an bu konu içerisinde 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 misafir)